Доклад 25 мая 2016 года
Ливадийская конференция
ДВОР АЛЕКСАНДРА ТРЕТЬЕГО в письмах американцев
(в основе доклада лежат письма г-жи Лотроп, жены Джордж Ван Нес Лотропа, последнего и почетного бывшего министра США в России с 1885 по 1888 год, предшественника Вильяма Прола).
Письма Альмиры Стронг Лотроп находятся в коллекции библиотеки Мичиганского Университета.
Весной 1885 года Президент США Кливленд назначил Джорджа Ван Нес Лотропа из Детроита, штат Мичиган на должность полномочного министра и чрезвычайного посланника в Россию. После назначения, новый министр с женой и дочерьми через Англию прибыли в Петербург, где они прожили 3 года. Жена посла, по прибытию в Россию начинала писать письма своим родственникам и знакомым с единственной целью рассказать о своем окружении и жизни в России. Но, по возвращении в США, ее друзья посоветовали ей опубликовать эти письма… Позже письма были разобраны по годам и упакованы для дальнейшей обработки, но слабое здоровье не позволило осуществить этот проект до конца. Жена посла скончалась в 1894 году.
Ее письма попали через 15 лет в руки другого посла (Вильяма Прола), и прочитав их, он написал, что «для студентов, изучающих Россию, необходимо их прочитать, чтобы понять одну из тончайших причин, которая привела к кризису Императорскую Россию (1909)
Перед тем, как мы перелистаем письма жены посла, давайте вспомним, как развивались отношения между царской Россией и демократической Америкой, и кто из дома Романовых первым нанес официальный визит в США.
При Александре 1, в 1808 году Россия и США обменялись послами, что стало началом дипломатических отношений. Джон Куинси Адамс, впоследствии 6-ой президент США стал первым послом США в России, а с Российской стороны им был представитель рода Дашковых — Андрей Дашков.
США тогда были молодой страной, 25-летним политическим подростком. Когда в 1775 году в 13-ти британских колониях вспыхнул мятеж против Англии (поводом послужили неслыханно высокие налоги), английский король Георг Третий обратился к российской Императрице Екатерине Второй с просьбой помочь подавить восстание, но получил отказ. Почти 240 лет назад, 4 июля 1776 года первые 13 колоний объявили о своей независимости от Британской короны в Филадельфии. Формально Россия не признала этот акт. Через четыре года в США начинается война за независимость. Россия объявила о вооружённом нейтралитете, что означало фактическую поддержку колоний.
В общем в XIX веке отношения США и России носили очень дружественный и позитивный характер.
В 1820-30х годах в Санкт-Петербурге была подписана конвенция о дружественных связях, торговле, мореплавании и рыбной ловле, торговые договора между Россий и США.
При Николае Первом в Россию приезжали инженеры из США для строительства железной дороги между Петербургом и Москвой.
Но именно при Александре Втором отношения между царской Россией и США достигли своего пика, это были не просто хорошие деловые отношения, а поистине братские, искренние, со взаимным уважением.
Царь-освободитель Александр Второй становится Российским императором в очень непростое время для России, во время Крымской войны. И хотя США прямо не участвовали в военных действиях и соблюдали нейтралитет, помощь США России была не так и мала.
В Крыму работали медики из США – 43 человека во главе с доктором Вайтхедом, которые приехали в Крым по приглашению доктора Н.И. Пирогова в 1855 году. Пять американских добровольцев умерли от тифа. Русские врачи заказали для американских коллег памятную серебряную медаль. На ней выгравированы равноконечный крест, медицинский знак и надпись: «Севастополь. Американским коллегам от благодарных русских врачей в память о совместных трудах и лишениях».
В конце войны в Крым президент США послал военную комиссию Делафилда, которая должна была собрать материалы по ведению войны.
Это была военная делегация США, в которую, в частности, входил и будущий командующий армией северян в годы Гражданской войны 1861—1865 годов Дж. Маклеллан. В России американцам показали оборонительные сооружения, госпитали, военно-учебные заведения. В своем отчете миссия отмечала, что “пример России является уроком, достойным нашего изучения и подражания”. Опыт Крымской войны как в медицинской так и военно-тактической области позволил будущим военачальникам Гражданской войны в США избежать многих ошибок и сберечь десятки тысяч человеческих жизней.
Крымская война широко освещалась на страницах газет в США. Узнав о тяжелом положении русских в осажденном Севастополе, граждане США посылали в российское диппредставительство письма сочувствия и денежные переводы. Стали приходить и письма с просьбой о зачислении на русскую воинскую службу. Российский посланник имел четкую инструкцию вежливо отклонять подобные предложения, чтобы не ставить под удар нейтралитет США в Крымской войне. Так, было отказано одному из жителей штата Кентукки, который предлагал сформировать и отправить в Севастополь целый отряд из 200—300 стрелков.
Поражения русской армии воспринимались американцами болезненно. Когда представители антироссийской коалиции попытались организовать в Сан-Франциско торжества в честь взятия южной части Севастополя, несколько тысяч американцев устроили демонстрацию перед домом русского вице-консула. Граждане США под российскими и американскими флагами провозглашали: “Да здравствуют русские! Долой союзников!”
В 1856 году Александр Михайлович Горчаков становится министром иностранных дел Российской империи, писал:
“Симпатии американской нации к нам не ослабевали в продолжение всей войны, и Америка оказала нам прямо или косвенно больше услуг, чем можно было ожидать от державы, придерживающейся строгого нейтралитета…Отношения между двумя странами не могут не укрепиться еще более вследствие отсутствия всякой зависти или же соперничества и благодаря общности взглядов и интересов”.
Менее чем через пять лет после окончания Крымской войны в США вспыхнул самый кровавый конфликт за всю историю этого государства: Гражданская война между Севером и Югом. Нейтралитет русского правительства, визит эскадры российского флота к северянам удержали Англию и Францию от вмешательства в междоусобную борьбу на стороне Юга. Тем самым была сохранена независимость и территориальная целостность США.
После окончания Крымский войны, самый успешный бизнес-проект был проведен в Крыму специалистами по подводным работам из США в 1857-59 годах.
Подрядчик из Бостона Джон Гауэн подписал с русским правительством контракт на подъем 64 судов из Севастопольской бухты (Boston Submarine Company и Philadelphia Submarine Mining Company) Этот контракт был подписан благодаря Великому Князю Константину Николаевичу. 1 апреля 1857 года 150 американцев отправились в Севастополь поднимать со дня бухты затопленные корабли.
Приехав в Севастополь, Гауэн пишет, что «в город прибывает большое количество французов и англичан». Это были родственники и друзья павших в войне союзников. Иностранные паломники искали могилы своих родственников, где это было возможно. По словам иностранцев «старый Севастополь до войны был похож на Бостон, и знаменит узкими улочками, новый город будет застроен в шахматном порядке, как Филадельфия». «В городе работает 32 американца, и около 60-70 русских задействовано в работах… мы ожидаем, что за два года мы очистим всю бухту (от затопленных кораблей)»
Самый же знаменитым визитом на Южный берег Крыма в 1867 году стало посещение Марка Твена и группой его товарищей на пароходе «Квакер Сити» Ливадии. В своем письме к Александру Второму будущий знаменитый писатель напишет следующее:
«… Америка обязана многим России, она состоит должником России во многих отношениях, и в особенности за неизменную дружбу во время великих бедствий. С упованием молим Бога, чтобы эта дружба продолжалась и на будущие времена, что Америка благодарна сегодня и будет благодарна России и ее Государю за эту дружбу. Мы прекрасно знаем, что само допущение, будто мы когда-нибудь сможем лишиться этой дружбы вследствие какой-либо преднамеренной несправедливости или неверно взятого курса, было бы преступлением.
Почтительнейше поднесен от имени экскурсантов, находящихся на борту американской паровой яхты «Квакер Сити». Ялта. Август 26. 1867.
Отношения между Россией и США в этот момент достигли наивысшего расцвета, и Александр Второй получил предложение от 18-го президента США Виллиса Гранта прислать члена Императорской семьи с официальным визитом в благодарность за поддержку Россией республиканцев – северян в годы гражданской войны (1861-65гг).
Кто же был первым из Романовых, кого встретила Америка с официальным государственным визитом?
Это был великий князь Алексей Александрович — четвертый сын Александра II, дядя Николая II.
По мнению автора из Санкт-Петербурга Зои Беляковой, никого из России царской, советской и современной – ни Хрущева, ни Горбачева, ни Романовых, добравшихся в США после революции 1917г, не принимали с таким восторгом и так широко, как приняли Великого Князя Алексея Александровича в 1872 г.
Посетив 20 городов США от Нью-Йорка до Нового Орлеана, он выдержал шквал балов, банкетов, танцев, опер, речей, посещений заводов и достопримечательностей, закончил свой визит охотой на бизонов в прериях дикого запада. Алексею устроили в США «аномально восторженный прием». Все помнили визит русской эскадры в Нью Йорк в 1863 году, и поддержку северян и президента Линкольна Александром Вторым, тем самым остановив Англию и Францию от своих планов и посягательств. Все также помнили, что Россия подала прекрасный пример Линкольну, и после отмены крепостного права в России в 1861 году, через 2 года в США Линкольн отменяет рабство чернокожих.
21 ноября 1871г в дождливый субботний день великий князь прибыл в США на борту фрегата «Светлана». Главная цель визита – укрепление дружеских отношений между двумя державами, знакомство с постановкой военно-морского дела в США, с новейшими достижениями науки и техники. Командовал эскадрой вице-адмирал Посьет.
Президент Улисс Грант обратился к нации с особым посланием, призвав приветствовать на американской земле принца дружественной великой державы. «Приехал любимы сын русского царя!» – писали газеты «Таймс» и «Нью Йорк Ворд». Магазины продавали шляпы, галстуки и трости в стиле Алексея, а для дам – театральные шляпки и веера. Под восторженными крики толпы, гром духового оркестра, исполнившего «Боже, царя храни» и под благовест колоколов Троицкой церкви гостя доставили в гостиницу Кларендон, где в номере Алексея вся мебель и многие предметы художественного убранства были выполнены по спецзаказу. Алексея попросили выйти на балкон, и все полки прошли мимо него церемониальным маршем, а вечером один из местных богачей привез под окно трактира (гостиницы) хор музыкантов и «дал Великому Князю серенаду – около часу»…
На следующий день Алексей со свитой отбыл в Вашингтон, где у него состоялась встреча в Белом доме с американским президентом Вилиссом Грантом. Полиция с трудом сдерживала напор толпы и репортеров около Белого Дома, визит в Белый дом длился 15 минут. Хотя Великий Князь ничем внешне не показал, что прием не соответствовал его ожиданиям, в письме к отцу императору Александру Второму он почему-то сообщил – «…как жаль, что у американцев такие плохие манеры, если судить по их президенту Гранту».
В Аннаполисе русские посетили морскую академию, в Адмиралтействе в Бруклине был дан грандиозный бал почти на 2 тысячи человек, а затем в музыкальной академии прием на 4000 приглашенных. Все было безупречно, а самая поразительная деталь убранства – большое аллегорическое полотно, изображающее рукопожатие гения Америки и гения России.
Военная академия в Вест-Поинте, Бриджпорт – заводы, поставлявшие аммуницию русской армии, в Спрингфилде – фабрика оружия, В Чикаго Алексей Романов пожертвовал пять тысяч золотых рублей в пользу пострадавших от большого пожара.
Бостон. Путешествуя по восточному побережью, Алексей познакомился с поэтом Лонгфелло, посетил Гарвардский университет и Кембридж. Затем была Канада, опять Америка, Детройт, Новый Oрлеан, Мемфис, везде встречали с радушием, особенно южане, что очень удивило Великого Князя
Кульминацией визита стала грандиозная охота в прериях штата Небраска, где вольно бродили стада бизонов. В подарок от вождя индейцев Пятнистого Хвоста, Алексей получи настоящий индейский вигвам и набор стрел (которые до сих пор хранятся в музее Твери).
Обратный путь в далекую Россию лежал от Флориды через Гавану, Японию, Китай и другие страны. В Царское Село прибыли 16 июля 1873 года. Первая дипломатическая миссия в США завершилась очень успешно.
Итак, пик американо-российской дружбы приходится на 1860е-70е годы, на период царствование Александра Второго. Миссис Лотроп упоминает в своих письмах, что еще в середине 1880-х годов в России память о нем крепка, его помнит и любит народ, и многие до сих пор сокрушаются по поводу его смерти.
Вернемся к письмам жены посланника США в Россию. Каким взглядом увидела Россию американка в период царствования Александра Третьего?
С одной стороны, от ее женского глаза не ускользает самая мелкая деталь, будь то женский или мужской костюм, вечер, проведенный на бале, церемониальный этикет, отношения между русскими людьми, ежедневные бытовые мелочи.
Для американки Россия – огромная страна, где полгода люди усердно молятся и постятся, а вторую половину года – также усердно танцуют и развлекаются на балах, поражая своим великолепием и суммой, потраченной на гостей и украшения. При этом, Россия по-хорошему относится к США, но она жалуется, что посланник США стоит рангом ниже всех европейских министров.
В письмах она детально описывают религиозные обряды и праздники (Русский новый год, Крещение Масленицу, Великий пост, Троицу, посещение церковной службы и выражает удивление, что в России в церкви перед Богом все равны).
В начале своего визита она посещает Исаакиевский Собора на Троицу, где впервые увидела обряд причащения: «русские принося своих детей на причастие один или два раза в год».
Она считает, что в России народ очень набожный. Но не понимает, как влияет религия на жизнь народа. После посещения Пребраженской церкви она описывает таинство крещения ребенка бедняков и предполагает, что самая грандиозная церемония, существующая у русских, это крещение детей Императоров.
На бытовом уровне в новой стране ее удивляют многие мелочи, не без юмора она описывает с удивлением, что русские заклеивают окна, нет сквозняков, дома носят тапочки, сильно топят печи зимой, ходят в легких платьях дома, а на улице укутываются, на рынке могут обмануть иностранцев, продают им все дороже, повара не работают там, где нельзя что-то прикарманить, и т.д.. Чаще всего жалуется именно на поваров. Дворники целыми днями сидят у дома и докладывают полиции о новых посетителях. Паспортная система очень строга и т.д.
В Петербурге только появился электрический свет и во многих письмах Альмира описывает его достоинства.
В письме от 11 августа 1885 года, Альмира Лотроп описывает первую встречу с императрицей Марией Федоровной:
«В конце комнаты, напротив… стояла Императрица. Она хрупкая, выглядит очень молодо, черноволосая с красивыми глазами и очень привлекательная. На ней было платье из красного шелка фулара в белый горошек, скрепленное простой брошью. Мы… приблизились к ней, она подала нам руку без перчатки, мы тоже сняли перчатки, и она придвинула ко мне стул (большой), пригласила присесть, а также указала еще на два стула для А и Х (моих дочерей). Мы поговорили с ней, полностью непринужденно и свободно, о нашей поездкe и на другие темы. Когда она спросила меня про наше путешествие, и я ей рассказала, что мы были в Лондоне, она спросила: «Вы видели мою сестру?»… она была такой сердечной, простой и милой, что я не удивляюсь, почему ее так любит ее народ. Мы пробыли с ней четверть часа, затем он встала, подала нам руку… Мадам Кочубей также подала нам руку, что означало «пора уходить».
В следующих письмах она детально описывает день именин и день Святого Александра Невского, службу в Соборе Невского, где во главе церкви стоит государь Александр Третий, ее сердце тронуто красотой церковного песнопения. Народное гуляние на Марсовом поле оставляет яркое воспоминание дня.
Ее поражает количество слуг в Петербурге. Например, «У Великих князей отельное здание, как и сам дворец, будет отдан под размещение прислуги. Большинство членов семейств, старые слуги живут здесь до конца жизни – это целая армия, которую оплачивают Великие Князья».
Вечером воскресения состоялось посещение оперного театра, где шла «Жизнь за царя» Глинки, это были «богатые костюмы, великолепный оркестр и очаровательное действо» .
Альмира Лотроп получает приглашение в Красное Село на скачки, где были Император с Императрицей и весь двор.
Что говорит г-жа Лотроп дальше о русской жизни?
Об иностранцах в России:
«Я не думаю, что мы близко познакомимся хоть с одним русским, т к я слышала, в России не обращают внимания на иностранцев, а на американцев – меньше всего. В дип.корпусе 100 человек, почти никто не говорит на английском, все только на французском. Голландка графиня Дюбуа говорит на английском, французском, немецком и нескольких других языках».
Про немцев: «несмотря на то что Великие Княгини немки, немцев любят только в кругу Императора, а народ относится к немцам с недоверием»
7 октября 1885 года жена посланника США дает обед в своем доме и сравнивает жизнь послов разных стран:
«Англичане прекрасно относятся к свои послам во многих странах, но особенно в Константинополе, отдав посольству 2 дворца, один в городе и один за городом, с зарплатой в 50 тыс долларов год. Представьте, если бы США платили своим посланникам хоть часть такой суммы».
«Непонятно, почему все мужчины ушли играть в карты, оставив одних дам. Естественно, министр США в карты не играет»
О формальностях в обществе
Удивление тому, как формальности важны для русского общества. «Никогда не знала, какая разница между министрами и послами. Наша страна посылает посланника не выше министра, который в России стоит по рангу гораздо ниже посла. Здесь есть послы из Англии, Франции, Турции, Австрии и Италии. Невежественные люди думают, что США стоит гораздо ниже этих стран. А так как американские министры не могут оставаться, как правило на службе более 4 лет, они всегда рангом ниже Сербии, Японии, Вюртемберга и всех друг мелких стран, которые Дядя Сэм легко смог бы уложить в свой карман, без каких-либо неудобств».
С какими первыми трудностями столкнулась в России Альмира Лотроп?
«Когда мы только приехали в Петербург, я чувствовала, что буду рада уехать домой в любое время. Теперь у меня другое чувство. Вещи уже не кажутся такими странными и тяжелыми, как по приезду».
На этой неделе холодная погода — 26 градусов вчера и сегодня. (ниже минус 10С), жизнь однообразна. Очень тихо, как за городом.
Стало холодно…. Еще немного снега и можно будет прекрасно кататься на санях, и все только и говорят о катании на санках, ледяных горках и коньках. Холодное время года — это единственное, чему рады люди. Если снег не выпадает, то разочарование людей, которые его так ждали, поражает…
Выпало много снега, но его постоянно убирают чистят так, что едва хватает для саней. Русский снег отличается от нашего, американского. Когда его сбрасывают лопатой в телегу, он сыпется как песок и его нельзя утрамбовать. тротуары подметают и вычищают до каменной поверхности 3 раза в день, и посыпают песком…. Дни теперь длиннее, солнце не садится до половины четвертого, и утро длится дольше.
…Я никогда не видела улицы в таком хорошем состоянии как здесь. Выпало много снега, затем все растаяло и опять замерзло, но все быстро убрано!»
Сложности зимой – «…день длится всего 6 часов, так мало света, что нам нужны лампы уже полтретьего дня, если надо что-то написать. Солнце встает за несколько минут до 9 утра».
О политических событиях и газетах:
«В дипкорпусе все обеспокоены состоянием дел на Балканах. К счастью, мы не принимаем чью-то сторону, и не заинтересованы в политической агитации в Европе. Кажется, что одно какое-то действие стремительно вовлечет все европейские нации в войну. Русские газеты об этом пишут мало или ничего». Далее она сетует: «Я не думаю, что мы слышим больше новостей о состоянии дел в Европе, чем вы в Америке. Русские газеты дают очень мало информации».
«К счастью, наша страна не боится никаких политических осложнений».
Международня политика – подобна игре в шахматы. Один ход делает необходимым следующий ход, а последний ход может ввести Европу в конфликт, общий для всех.
Путешествуя по Европе, из Берлина она замечает:
«Политическая ситуация очень напряженная, такое ощущение, что континентальная Европа может быть втянута в войну, все нации на страже и готовы или защищаться или нападать. Иногда кажется, что все и в России готовятся к войне, а весь Петербург похож на одну огромную казарму, …Когда я вижу офицеров, солдат и священников, я гадаю, кто же останется, чтобы работать».
Жена посла предчувствует конфликт Первой мировой войны: « …какой же это спектакль, что одна из этих наций тренирует своих мужчин убивать других, тратит деньги на оружие уничтожения и использует свои таланты на производство смертельного оружия, и вероятно ни о чем больше не думает…»
«Русские газеты часто печатают в отделе «Телеграммы», что русский царь живет в постоянно страхе, и принимает всевозможные меры предосторожности».
«Русские очень обеспокоены болгарским вопросом, им не понравилась речь лорда Солсбери. Здесь так открыто, как у нас, о политике не говорят и не печатают в газетах подробности. Поэтому трудно знать, как обстоят дела на самом деле. Я не удивляюсь, что наши газеты пишут о русских такие абсурдные вещи. Здесь гораздо меньше принято критиковать состояние дел в стране или правительство, русские люди не обсуждают Императора или Императрицу, что кажется для нас странным, как для народа, привыкшему всегда свободно выражать свою точку зрения».
Но не только глобальные мысли о войне и мире беспокоят Альмиру Лотроп.
Следующий вопрос, с которым сталкивается иностранка в России, это
«Квартирный вопрос» в 19 веке в Петербурге.
«Мы пошли посмотреть дом на набережной, который принадлежит Васильчикову. Он собирается на Кавказ на 2-3 года присоединиться к своему полку. Дом не самый лучший. Но подойдет нам как ничто другое»
Жалуется, что в столице почти невозможно найти меблированные комнаты, «но на Набережной есть дом (дом Васильчикова), который сдается. Придется поторговаться. Дом небольшой, но в прекрасном месте и очень красивый. Необычно, чтобы в одном доме жила отдельная семья, но если мы в нем поселимся, то будем жить одни. Аренда дома здесь гораздо выше, чем в Риме или Париже»
Когда она переезжает в дом Васильчикова, то сравнивает его «с руинами Карфагена». «Здесь нет ни одной вещи, которая была бы исправна – крышу надо перестилать, перевесить дверной колокольчик, заменить ключ, … переклеить обои в комнатах, так как уже было наклеено 4 или 5 слоев. Ремонт не успели сделать до нашего приезда, теперь дом полон рабочих, и я ни с кем не могу поговорить, ни с носильщиками, ни с дворниками, ни с мужиками, ни даже с горничной или старшим лакеем. Одни ко мне обращаются по-русски, переходят на немецкий или на шведский, но безрезультатно. Вы можете спросить, почему мы выбрали такой дом и платим 7 тысяч рублей за него, правда в эту сумму входит и отопление, на которое уходит львиная доля оплаты. Потому что мы не могли найти лучше! В Петербурге почти невозможно найти меблированный дом! …когда я выглядываю в окно, то улицы не вижу, дом выходит прямо на Ниву, напротив крепость, это единственная улица, где нет магазинов, и где расположены дворцы пяти Великих Князей. Зимний дворец и Эрмитаж также фронтально выходят на эту улицу»
Итак, вопрос с жильем был решен, и оставалось решить вопрос с кухней.
Здесь Альмира Лотроп узнает новую реальность:
«Наш обед чудесен во всем, кроме счета за него. Здесь все решается выбором меню, потом повар идет и покупает продукты. Конечно же он сворует, но вопрос в том, сворует ли он больше, чем мы заплатим. Если бы я сама покупала продукты, повару бы пришлось уйти. Повара не работают там, где они не получат большой комиссии. Но если бы я покупала сама продукты, в магазине меня бы обманывали еще больше, чем мой повар. Затем батлер должен купить все к завтраку, хлеб и масло к столу, молоко, сливки, сыр, фрукты, и он обманет тоже на полную катушку».
«Мы прошли по рынку день или два назад. Яблоки годятся только на сидр. Виноград замечательный и недорогой. Продается белый крымский виноград в крупных красивых гроздях по 18 копеек за фунт, затем сорт Конкорд или Изабелла за 35 коп фунт.
Фрукты и цветы это роскошь, особенно цветы, мы их не так много видим.»
Несмотря на некоторые мелочи, Альмире очень хочется попробовать русскую кухню, но это не так просто сделать.
«Я думаю, что русская кухня – особенная. Я ее никогда не видела и не пробовала. Так как в Санкт-Петербурге кухня только французская. Но капитан Этолен рассказал мне о русской кухне. Обед начался в 12 дня и закончился в 9 вечера. Началось все с закуски и нескольких рюмок водки. Закуска состояла из икры и очень соленой сельди, ветчины, оливок и еще множества блюд, которые бы заменили собой весь обед. Это все есться стоя. Потом все садятся за стол. За таким обедом между 3 и 4 часами все курят. А затем до 9 часов подавали разные блюда. Очень много пили. Я думаю, что русское высшее общество — очень экстравагантно и живет в роскоши. Один высокопоставленный небогатый человек недавно дал обед на несколько тысяч долларов. Я часто спрашиваю, откуда такие деньги, на что мне ответили, что правительство – это золотая жила».
О языке общения
Для американки необычно видеть столько национальностей за одним столом – послы и их жены говорят на турецком, русском, французском, японском, голландском, шведском, финском, норвежском. Все говорят на разных языках, и все говорят только на французском.
И еще важная деталь жизни русского общества. Дочери американского посла пригласили учителя танцев, чтобы выучить мазурку, так как на балах почти все танцуют больше всего мазурку. Впереди зима и бальный сезон!
Новый год и Рождество в России глазами иностранки
Январь 1, 1886
«Я забыла о своем рождестве, в России оно пройдет на следующей неделе – 12 дней после американского рождества. Русский новый год 13 января — большой праздник. Мужчины, которые имеют право быть представлены ко двору, приходят в этот день на прием. А через шесть дней — Праздник Крещения. По этому поводу перед Зимним дворцом уже построили часовню»
«Получили приглашение от Великой Княгини Елизаветы Федоровны, она молода, только год замужем. Великая княгиня очень хороша, мила и скромна…мне кажется она нас боялась больше, чем мы ее. На ней было темно-голубое платье, и она похожа на англичанку».
«На новый год, в следующую среду, Император и Императрица принимают всех высокопоставленных лиц, послов, министров, секретарей посольств. В это время принимают всех людей, кто желает быть представлен ко двору. И у кого есть на это право. Все русские дамы, которые по титулу появляются при дворе Императора, (а границы очень строго установлены), приходят в очаровательных бальных платьях. Но из дипломатического корпуса дамы почему-то не приглашаются»
Самое грандиозное событие – это Дворцовый бал.
«Большое событие произошло на прошлой неделе — это Первый дворцовый бал, на который пришло более 2 000 человек» В журнале записано 2400 чел, но 2000 село ужинать.
Приглашение было на 9 вечера, и мы постарались приехать в Зимний к этому времени.
Очень часто бал начинается в полдвенадцатого или в 12 ночи и длится до 5 и 6 утра.
«Если вас русские пригласили вечером на чай, под этим подразумевается, что вы будете танцевать.»
Впервые американка оценила преимущество искусственного света: «Огромные люстры излучали ярко-белый ослепительный электрический свет и сверкали как бриллианты. Свет светил постоянно и подходил к нарядам, так что люди не выглядели при нем неестественно»
Далее, в письме подруге она пишет: «Напротив нас, оставив проход между нами, находились русские дамы, первые в Империи…Прекрасно и красиво одетые, с красивыми украшениями… все офицеры, официальные лица и дипломаты, кроме наших, были в форме…. В воздухе застыло ожидание, так как все знали, что ожидается появление Императора и Императрицы. Я пришла к выводу, то для людей Их Величества значит то же самое, что для земли – солнце… я не ожидаю от тебя, что ты это поймешь – это надо видеть и чувствовать.»
Далее жена посла дает описание бала в Зимнем, танец с самим Императором, описывает русское застолье. Следующий бал у Юсуповых с обедом на 500 чел. Больше всех танцевала Императрица и Елизавета Федоровна, и конечно фаворитами бала были мазурка и вальс, а у молодежи – котильон.
В четверг состоится Пальмовый дворцовый бал. Он и еще обед в австрийском посольстве — единственное увеселение в ближайщем будущем.
Несколько раз в переписке жена посла выражает удивление «сколько национальной можно увидеть в Санкт-Петербурге». Она удивляется иерархии общества, привычкам и традициям. Официальным правилам. Далеко не все понимает, но все принимает – «мы здесь не для того, чтобы ссориться, а чтобы принимать другие правила».
Один из самых веселых праздников – Масленица, заслужил более пристальное внимание и описание американки.
«Город выглядит очень оживленно, приехало много людей. На Марсовом поле возвели театры, ледяные горки, карусели и много разных вещиц для увеселения людей. Все места забиты людьми, и говорят, на Масленицу с Финляндии приехало 10 тысяч человек. Чтобы остаться, они платят по рублю и получают разрешение с номером. Приезжают они на своих странных финских санях, похожих на лодки.
Прошлое воскресение Императрица давала бал в Малом дворце, где они живут семьей, и я слышала, что на Прощенное воскресенье они всегда дают бал на островах, в Летнем дворце».
Еще один бал в расписании – это Пальмовый Бал.
Был устроен бал и в английском посольстве в честь герцога Гессенского и его дочерей, внучек королевы Виктории – Великой Княгини Елизаветы Федоровы и принцессы Ирэны. Но последний Дворцовый бал в Эрмитаже — самый красивый из всех.
14 марта 1886 Россия отметила 5-летний юбилей пребывания Александра Третьего на троне. Пальба из пушек 100 раз возвестила городу об этом событии, и все вспомнили о дне убийства Александра Второго. В этот день многие шли на выставку карет Екатерины Второй, но больше всего людей скопилось около кареты, в которой ехал Александр Второй в день своего убийства. Люди до сих пор его оплакивают…
Почему-то Альмира Лотропп сделала вывод в Петербурге, что «русские люди жалеют об окончании зимы. Весну не любят»
Начинается Великий пост. Город становится «тишайший», в первую неделю никто не ходит в гости, строго постятся, особенно простые люди. Постепенно люди немного развлекаются, но не танцуют.
Из всех личностей, с которыми г-же Лотроп довелось общаться в столице, после Императрицы самое большое впечатление произвела на нее «мадам Барятинская», бывшая фрейлина (Барятинская Леонилла Ивановна). Она переводит произведения с английского на русский, «мадам Барятинская была всегда очень дружна и близка с высокими официальными лицами , боготворит семью Российского Императора, а также дружна с немецким императором и его семьей. По пути из Бадена домой через Берлин старый император нанес ей визит в гостиницу, где она остановилась. Шаг, не типичный для королевских особ. Очень умна, очаровательна, с грациозными манерами, она сразу очаровывает, и познакомиться с ней – самое большое удовольствие».
«Я ценю высокую мораль, но хорошие манеры могут затмить даже умственные способности»
Прожив год в Петербурге, жена посла Лотропа описывает город так: «С приходом лета город опустел, улицы выглядят растрепанными, все здания ждут своего часа, чтобы обновить лепку и покрасить фасады. Все дома покрыты штукатуркой, белого, желтого или красного цвета. Когда все в порядке, город выглядит очень импозантно, но каждое лето вся краска сдирается и заново перекрашивается.
Летом в Петербурге никто не остается. Здесь много известных людей, но ничего не происходит, потому что сама семья Императора и их гости находятся за городом в Петергофе. Сейчас к ним приехала королева Греции с детьми, графиня Эдинбургская с детьми и австрийские эрцгерцог и эрцгерцогиня. Императрица пригласила королеву Греции, т. e. свою невестку. Я слышала, что Император и Императрица наиболее счастливы в семейной жизни, и когда выпадает возможность, они наслаждаются простым образом жизни. Так как он Самодержец, то единственная граница его желаний – это его воля»
Г-жа Лотроп не лишена чувства юмора. Так в одном письме она описывает ситуацию, с которой сталкивается любая женщина, неважно в какой стране ей довелось родится:
«На днях в Павловске крестили маленького сына младшего Великого Князя Константина. Одной из крестных матерей должна была быть графиня Эдинбургская, и, как все русские дамы, по этикету должна была одеть бальное платье. Свое платье она оставила в Москве три года назад, после посещения коронации, так как конечно, в Англии такие платья не носят. Но обнаружилось, что платье больше не сходится на талии, она не смогла его застегнуть и не смогла присутствовать на церемонии. Это конечно чепуха, чтобы об этом писать в письме, но меня это очень развеселило».
Из Петербурга г-жа Лотроп переезжает в Финляндию, где посещает дом зажиточного крестьянина: «один из самых разительных контрастов здесь и дома (в США) – это то, что люди едят на свежем воздухе, не в помещении. (В деревнях) очень часто в домах прекрасные веранды, где часто обедают, читают, работают, это видимо от того, что зимой все сидят в закрытых помещениях…»
Г-же Лотроп пишет о внутреннем положении дел в дипкорпусе, что там «произошли большие изменения». Бельгийский министр пробыл здесь уже 20 лет. Некоторые дипломаты живут здесь 8, 6 и даже 5 лет. Полностью поменяли английские посольство, даже секретаря не оставили, и французское. Новый министр Греции, принц Маврокордато, приехал со своей женой. «Слышала, что Императрица проведет в Каннах зиму с сыном … если Она уедет, тогда мы не увидим ни балов, ни развлечений, никаких праздников и как много людей будет разочаровано…» Но Императрица осталась в Петербурге.
Можно еще долго перелистывать письма г-жи Лотроп. Одно из них рассказывает о подарке Компании «Тиффани» русскому Императору Александру Третьему.
История о мече «Тиффани», подаренному губернатору Якутска
«Когда американский корабль «Джанет» потерялся в Арктическом море, русские оказали помощь в спасении американской команды. Лейтенант Шветс покинул Америку, чтобы забрать потерпевших, и от имени американского правительства наградить русских спасателей. Пять месяцев он пробыл с губернатором в Якутске. Он тогда не говорил по-русски, а губернатор по-английски. Но вскоре американец выучил русский и стал большим приятелем губернатора. Когда Шветс приехал в Санкт-Петербург, он узнал о смерти губернатора… С собой он вез вещи и продукты для бедняков, а также красивый меч для губернатора. Наше правительство заказало этот меч специально у «Тиффани» с красивой надписью … Позже Президент США подписывает бумаги о передаче этого меча Императору Александру Третьему для его коллекции. В результате, посол де Гирс написал, что Августейший хозяин был доволен подарком и приказал повесить его в арсенале Царского Села как знак доброй воли, существующей между нашими странами».
В заключение, приведем слова посла США в России Вильяма Прола, который опубликовал эти письма, написав в предисловии следующее:
«Г-жа Лотроп с удивительной добротой и симпатией описывает последнего Царя (Александра Третьего), вдовствующую императрицу (Марию Федоровну), и вообще русских людей. Ее письма помогут рассеять туман грустного непонимания и расчистят путь к возрождению исторической дружбы, которая давно существовала между Россией и США, и конечно это то, к чему мы стремимся.
Август 1909 года
Использованные источники:
1 Зоя Белякова. Великий князь Алексей Александрович. За и против, стр 107-132. С—Петербург, издательство «Logos» 2004
2 The Court of Alexander III (Letters of Mrs. Lothrop, wife of the late honorable George Van Ness Lothrop, former minister plenipotentiary and envoy extraordinary of the United States to Russia. The John C. Winston Company, Philadelphia, 1910. Двор Александра Третьего (письма г-жи Лотроп, жены Джордж Ван Нес Лотропа, последнего и почетного бывшего полномочного министра и чрезвычайного посланника США в России. Издательство «Джон С.Уинстон Компани», Филадельфия, 1910
3 Журнал «Дипломатический вестник», ноябрь, 2003 (archive.mid.ru)
4 Выражаю благодарность автору Mungo Melvin (Мунго Мелвин) за разрешение использовать материал, описывающий развитие русско-американских отношений, Комиссию Делафидла, и поднятию затопленных кораблей в Севастопольской бухте после Крымской войны в его книге «Войны Севастополя: Крым от Потемкина к Путину», которая выходит в свет в 2017 году.
Более подобно о комиссии Делафилда: https://www.youtube.com/watch?v=9iYBgtIl3ZA
5 Марк Твен в России / Публ. М. Третьяковой // Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 1994. — С. 138—139. — [Т.] V. (http://www.runivers.ru/doc/d2.php?CENTER_ELEMENT_ID=149754), оригинал письма — http://www.twainquotes.com/Revolution/revolution.html
17